§
142. The investigation of the pure effects of medicines in diseases is
difficult.
But how some symptoms-104 of the simple medicine employed for a
curative purpose can be distinguished amongst the symptoms of the original
malady, even in diseases, especially in those of a chronic character that
usually remain unaltered, is a subject appertaining to the higher art of
judgement, and must be left exclusively to masters in observation.
Foot Note-104: Symptoms
which, during the whole course of the disease, might have been observed only a
long time previously, or never before, consequently new ones, belonging to the
medicine.
§ 142 -நோய்களில்
மருந்துகளின் தூய்மையான விளைவுகளை ஆராய்வது கடினம்
மணிமொழி-142
ஆனால் ,
நோய் தீர்க்கும் நோக்கத்திற்காக ஒரு எளிய
மருந்து பயன்படுத்தும் போது தோன்றும் சில அறிகுறிகளை
-104 , எவ்வாறு மூலமுதலான நோயின்
அறிகுறிகளிலிருந்து , குறிப்பாக எந்த மாற்றத்திற்கும் உட்படாத நாட்பட்ட
நோய்களின் அறிகுறிகளிலிருந்து எவ்வாறு
வேறுபடுத்த முடியும் என்பதை பரிசோதனையை மேற்கொள்ளும் மருத்துவரின் முழுமையான
முடிவுக்கே விட்டுவிட வேண்டும், அவருடைய தீர்ப்பே உயர்ந்த மருத்துவக் கலை ஆகும்.
அடிக்குறிப்பு-104:
நோயின் முழுப் போக்கின் போது , நீண்ட காலத்திற்கு முன்பாகவோ , அல்லது இதற்கு முன்னர் எப்போதும் இல்லாமலோ ,
புதியதாக தோன்றிய விளைவுகளின் ஒன்றாகவோ
கண்டுபிடிக்கப்பட்ட அறிகுறிகள் அந்த
மருந்தைச் சேர்ந்தவை.
No comments:
Post a Comment